La BoA que vous connaissez tous rêve d’une nouvelle transformation. Cette fois-ci, elle est une actrice hollywoodienne. Le développement de cette jeune fille est toujours en cours.
En Août de l’année 2000, le nouveau départ d’un millier d’années d’une jeune fille et le début avec un groupe. En dépit de son jeune âge, à seulement 14 ans, elle a présenté une danse puissante, et bien sûr, grâce à une performance live stable, elle a montré ses capacités explosives en chant, l’élevant en un instant à la tête de l’industrie musicale. Après ça, pour la première fois en tant que chanteuse coréenne, elle a gagné une popularité explosive et la reconnaissance du public japonais. Elle a atteint la première place dans le classement Oricon avec son premier album et ce dernier a été vendu à près d’un million d’exemplaires. Au delà de son succès au Japon, elle est devenue la ‘Star de l’Asie ». Voici l’histoire de BoA, une chanteuse à succès, durant ses 14 dernières années. Mais plus que n’importe qui d’autre, elle sait que ce n’est pas l’ultime fin pour elle, et donc elle se tient sur la ligne de départ avec le coeur ferme.
J’ai entendu que vous êtes le personnage principal dans le film Hollywoodien <Make Your Move>! Honnêtement, c’est encore plus choquant qu’il y ait une telle question. De plus, j’ai entendu dire que le directeur Duane Adler vous a approché en premier?
J’étais vraiment choquée aussi. Normalement je vais avoir les scripts de mon manager, mais cette fois-ci je l’ai eu directement du PDG. Même si je l’ai laissé en disant que j’allais y penser, à ce moment là, ça n’avait pas d’importance que ça soit pré-déterminé ou non. C’est parce que c’était un rôle principal dans un film de danse, et c’était un projet réalisé par un réalisateur que j’aime.
Donc je suppose que l’un de vos films préférés est évidemment <Step Up>?
C’est vrai. Parmi eux, j’ai particulièrement aimé <Step Up 1> et je l’ai regardé de nombreuses fois. Habituellement, quand vous pensez à des films de danse, l’histoire est généralement très typique, n’est ce pas? Chauffer l’atmosphère en mettant en place un battle de danse, ce genre de choses. Mais seulement dans <Step Up 1>, la romance dans la danse en fait un beau film. J’ai lu le script avec des attentes pour le projet cette fois-là, et je me suis plongée dans l’histoire dans le réaliser. J’ai senti que la partie sur les danseurs asiatiques allant en Europe était une histoire qui était très similaire à la mienne dans la réalité. Plus tard, j’ai appris que le directeur avait écrit le script avec moi à l’esprit. J’ai été étonné, touché aussi.
Le réalisateur vous a contacté après avoir vu une vidéo Youtube de vous quand vous aviez 17 ans, quelle était cette vidéo?
Et bien je ne suis pas sûre. J’ai entendu l’histoire directement du réalisateur durant la production. Il cherchait des danseurs asiatiques, et il a dit qu’il a été impressionné quand son ami lui a montré ma vidéo. J’ai juste dit « Oh vraiment? ». Je ne lui ai pas demandé quelle était la vidéo. Peu de temps après la rencontre fait durant la tournée japonaise, et il est même venu personnellement (assister au concert). Je pensais que cette passion était incroyable, et je n’avais jamais pensé que je deviendrai l’actrice principale d’un film hollywoodien, et honnêtement ça semblait un peu surréaliste.
J’ai entendu que c’était comme devenir sa muse.
Honnêtement, la muse de ce personnage existe dans la réalité. Il y a un groupe aux Etats-Unis qui s’appelle Cobra et la leader est la véritable muse. Nous sommes totalement différentes (rires). C’est une personne qui est très en forme et qui joue du taiko. Et donc je me suis beaucoup entraîné au taiko au début. Mais peu de temps après, mes bras sont devenus très épais. Ce n’était pas du aux muscles mais la graisse qui allait vers le haut. Après un examen, il a été constaté que beaucoup de graisse s’était formé pour protéger les os du choc intense de mes bras. C’est un instrument très difficile qui peut même mener à un développement de la graisse visible à l’oeil nu, en très peu de temps. Quoi qu’il en soit, je pensais que le fait que je pouvais être considérée comme modèle aussi était un honneur. Je suis également très reconnaissante d’avoir pu expérimenter ça dans la réalité.
Bien que vous ayez beaucoup d’activités à l’étranger dont vous devez avoir l’habitude, ça doit être différent avec un tournage d’un film étranger.
C’est un domaine différent. Etre une actrice et une chanteuse est un genre totalement différent, beaucoup moins que d’être une actrice étrangère. Vous comprendrez probablement après avoir vu le film, mais il n’y avait presque pas de coréen. 95% d’anglais, un peu de japonais et quelques lignes en coréen. Au moment où j’ai reçu le script, je pense que ma première pensée était « Puis-je gérer autant d’anglais? »
Le système était aussi très différent.
L’ensemble de l’environnement était confortable et bon. C’était difficile de tourner en 3D. Comme les caméras 3D ne peuvent pas beaucoup bouger, ça a pris très longtemps pour filmer les scènes de danse. Comme ça a mis plus de temps que prévu, il y avait des moments où je revenais sans tourner mes parties.
Avez vous du mémoriser aussi les danses ?
Bien sûr. Juste la chorégraphie préliminaire a pris 2-3 mois. En incluant le tournage, je n’ai rien fait à part danser tous les jours pendant quelques mois. Comme il a fallu quelques semaines pour la danse de couple, c’était encore plus fatiguant physiquement. Pour l’acteur principal Derek, il y avait beaucoup de scènes où il devait me soulever. En tant que partenaire, je devais tenir mon équilibre. C’était difficile physiquement, mais c’était mentalement dur de mémoriser les lignes en anglais. Ce n’était pas tout. Je devais aussi apprendre le taiko et les claquettes à partir de zéro car il y avait quelques scènes (avec des claquettes). De plus, nous avons du changer constamment beaucoup de choses en fonction de l’environnement et de la situation une fois que nous étions dans le tournage, c’était fou.
Comment était ton harmonie en tant que couple avec l’acteur principal Derek?
Comme c’était la première fois qu’on jouait pour nous deux, c’était rempli de passion même si c’était maladroit. L’anglais de Derek, sa langue maternelle, était scandaleusement bon (rires). J’ai été prise par surprise à chaque fois qu’il fait des improvisations. Plus tard, quand nous nous sommes rapprochées, le tournage était confortable et amusant. Après être devenu proches, nous harmonie s’est spontanément amélioré.
J’ai entendu dire que même quand on fait de la musique, quand l’harmonie s’accorde bien, l’impression sur l’autre personne va changer. Est ce que ça s’applique aussi à la danse quand l’harmonie est bonne? Je suis curieuse aussi de savoir ce qu’on ressent quand on est synchronisés en danse.
Si on sent que ça va pas faire un bon ensemble, les partenaires ne se regarderont pas même après que ça soit terminé. Mais si ça s’assemble à peu près, alors ils vont se regarder dans les yeux et se sourire. En d’autres termes, vous allez naturellement sourire (pas compris la suite de la phrase). C’est très visible quand Derek est heureux ou non, donc quand ça ne correspond pas bien, il va juste me jeter (rires). Après tout, c’est un travail qui demande de la force physique, donc il semble que les expressions sont mises en avant de manière simple. Quand on se dispute, nous nous disputons très durement, et quand ça s’accorde, nous dansons bien.
Comment vous disputiez vous?
Nous nous disputons en nous blâmant l’un l’autre. C’est inévitable pour les danses de couple très difficiles, on devait bien s’accorder afin qu’aucun accident ne se produise. Donc même quand on se dispute, nous devons bien nous entendre l’un l’autre. C’est pourquoi les couples qui font des danses de couple se disputent comme ça. Il se battent vraiment à mort et aiment jusqu’à en mourir. C’est le charme de l’harmonie en danse.
Je tiens à l’entendre de BoA personnellement. L’histoire du film.
Deux amis avec des nationalités différentes et nés dans des milieux différents apprennent à se connaître grâce à la danse. C’est un film sur un amour naissant. Puis je raconter la fin aussi? (rires)
Que diriez vous de la danse qui accompagne l’histoire?
Deux personnes qui dansent bien se rencontrent. Cela déclenche des étincelles à cause de cette pensée « Il y a quelqu’un qui a la même passion de la danse que moi ». Avec ça, une danse de couple puissante complète la piste de danse.
Il est impossible de parler de BoA sans mentionner la danse. Est ce que votre point de vue sur la danse a changé?
Si vous dites que la danse en tant que chanteur est un élément de la performance, je pense qu’à travers ce film j’ai gagné l’élément d’unité. Je suis très timide avec les inconnus. Comme je n’ai jamais essayé de danser avec quelqu’un d’autre auparavant, au début je me sentais très embarrassée. Et donc je pouvais me rapprocher rapidement. C’est une chance d’expérimenter le language du corps.
Je pense que la croissance de BoA est comme un ‘Truman show’. Sur la base que tout le monde regardent votre processus de croissance, il est curieux de savoir comment sera la fin.
Indépendamment du fait que ma vie a été exposé au public, il y a des gens qui regardent ma vie de façon positive, des gens qui la voit de façon tordue etc, il y a différents types de personnes. J’ai décidé que je ne serai pas contrôlée par de telles pensées depuis que je suis jeune. Ce n’est pas une vie que je vie pour les autres. Finalement, je vie pour moi. Même si il y a des choses que je peux faire grâce au regard des autres, j’ai pensé que je ne devrais pas devenir l’objectif principal de ma vie. Dans le futur, je vais continuer à vivre une vie qui me satisfait, faire ce que je veux, ce dans quoi je devrais exceller, dans quoi je suis la meilleure. Comme il y a beaucoup de jours à vivre et de choses à faire dans le futur, je vais m’en tenir à la pensée que « je suis le pilier de ma vie et je vis une vie intéressante.’Avec ça, je pense que je peux créer une histoire grandissante qui envoie un message positif à beaucoup de monde.
Quand vous apparaissiez dans la saison 1 & 2 de <KPOPSTAR> en tant que juge, vous avez paru plus compétente que votre âge et vous étiez très objective, donc beaucoup de personnes pensaient que vous étiez plus âgée.
J’ai beaucoup entendu ça. Quelqu’un a dit que je semblais avoir 30 ans de plus (rires). Je pense que la phrase que j’ai le plus entendu était « Vous êtes encore dans la vingtaine? » durant cette période. Honnêtement j’ai débuté à un jeune âge donc j’ai expérimenté beaucoup de passes difficiles. J’ai commencé à être juge avec la pensée d’être une supportrice qui pouvait donner des conseils basés sur mon expérience durant cette période. C’était très intéressant, j’ai reçu aussi des influences positives de la part des participants. C’était une période très réconfortante.
Chanteuse, compositrice, directrice et maintenant même une actrice, même si votre domaine est fixée, je pense que ça sera bon de demander quelles sont vos aspirations futures comme votre avenir est très prometteur.
Multi-entertainer? A chaque fois que je commence quelque chose, plutôt que de tirer une ligne de démarcation, j’essaie de voir au delà. C’est toujours difficile au début. Donc, j’essaie au moins de commencer avec du plaisir. En travaillant dur, j’ai l’idée de montrer un bon côté de ma personne. Même si je suis curieuse de savoir ce que je vais faire dans le futur (rires)
- Source: 1st Look Magazine
- Translation (ENGLISH): terlynn http://boa0825.blogspot.fr/2014/04/1st-look-apr-2014-only-one-boa.html
- Traduction & Publication: Chris @ BoA kwon France