1904040_607596175998163_75462996_nBoA peut basculer du Corée au Japonais dès son arrivée à l’aéroport. Elle se met en ‘mode japonais’  après qu’elle ait atterri à l’aéroport Haneda.

BoA peut si bien danser, qu’elle ne fait pas d’erreur, ce qui est difficile pour ses danseurs (puisqu’eux-même peuvent pas faire d’erreur).

Durant la répétition de danse devant le miroir, BoA a remarqué qu’un danseur avait fait une erreur et leurs yeux se sont croisés, créant une atmosphère étrange^^;

BoA a appris à danser très vite quand elle était jeune. Maintenant sa tête est pleine d’ancienne chorégraphies. Il lui arrive facilement de se tromper, notamment pour des pas similaires.

BoA a tendance à se tromper dans les directions (gauche-droite) aussi car elle a parfois besoin avec le vdo (le sens opposé).

Parfois elle est très occupée et elle a eu qu’un jour de répétition pour s’entraîner, alors que ses danseurs en ont 3 (donc elle s’entraine avec le vdo)

Les danseurs de Shout it Out sont plus jeunes qu’elle (c’est pourquoi ils étaient nerveux).

L’apprentissage rapide de BoA est un problème pour les chorégraphes, puisqu’ils n’ont pas encore tous les pas de danse « je ne suis pas encore sûre sur la partie qui suit »

L’hôte la compare à ‘L’anime One Piece qui reflète le manga sérialisé »

Contrairement à ce que les hôtes pensent, BoA est mauvaise en sports. Elle ne peut pas nager mais elle est en bonne en boxe, qu’elle a appris récemment.

BoA a obtenu un bon contrôle de son corps donc elle peut bien boxer & danser mais elle est mauvaise dans les sports ayant besoin d’un équipement.

A la danse étrange de l’hôte (Nicole), BoA a fait remarqué « C’est seulement parce que vos bras sont très longs, cela prend plus de temps pour les étirer. »

BoA a partagé son expérience en débutant au Japon à l’âge de 14 ans. Son premier show était Downtown qui utilise l’accent d’Osaka..

BoA s’est plainte des manuels de langue japonaise qui sont pleines d’expression utilisées dans les réunions d’affaires et qu’ils sont trop vieux à utiliser pour une jeune fille comme elle.

Secret #1 BoA pleure facilement maintenant. « Je ne pleure pas souvent dans les concerts mais dernièrement, les larmes viennent naturellement quand je suis touchée. »

BoA a parlé de son histoire concernant le fait qu’elle n’avait pas pu chanté merikuri au concert spécial pour ses 10 ans de carrière parce qu’elle ne pouvait pas s’arrêter de pleurer et son staff l’a fait chanter une nouvelle fois parce qu’ils en avaient besoin pour le DVD. Elle ne voulait pas la rechanter parce que le concert s’était déjà fini magnifiquement. (Ses fans l’ont aidée à chanter quand ils ont vu qu’elle ne pouvait pas)

BoA « Ils sont tellement sournois. Finalement, ils ont mis les deux versions dans le DVD! »

Secret #2 Les problèmes de BoA. Problème n°1:BoA veut devenir plus féminine. BoA a partagé le fait que ses fans ont été avec elle depuis si longtemps  donc ils sont enclins à dire des choses méchantes sur elle. A propos du fait qu’elle n’a pas de petit copain, ses fans disent des choses comme « Tu devrais te conduire de façon plus féminine. » « Les abdos doivent s’en aller. »

En parlant de ses abdos, BoA a dit que pendant le tournage de Shout it Out, ses abdos étaient vraiment visibles (elle les ‘augmentent’ pour le film Big Match) donc ils ont besoin de mettre plus de lumière pour cacher ses abdos.

BoA a continué en en disant qu’elle ne pouvait pas cuisiner.

Nicole (une des hôtes) a dit qu’elle avait commencé à mettre de la ‘body cream’ pour être plus féminine. L’autre hôte (un homme) a dit que ce n’était pas quelque chose spécial, que c’est la base, et BoA a approuvé.

Problème N°2:BoA ne sait pas ce qui est populaire au Japon. L’hôte lui a demande ce qui est populaire en Corée & BoA ne le sait pas non plus! « Je connais les dramas populaires parce que parfois j’en regarde avec ma mère. Je connais aussi le mot baigaeshi (= ligne phare du drama de l’an dernier [Hanzawa Naoki]. BoA ne l’as pas encore regardé, mais elle est très intéressée pour le regarder!

L’hôte lui a suggéré d’utiliser les expressions populaires qu’ils lui ont enseignée à des concerts.

Alors l’hôte lui a parlé des choses populaires au Japon: jejeje, imadesho, garrett popcorn, asaibowl, yuruchara-kumamon,funasshi & reikoppu.

Reikoppu est un nettoyeur de mantelas d’origine coréenne. Étonnamment BoA n’en avait jamais entendu parler jusqu’à présent. Elle en veut un immédiatement et a ouvertement exprimé son amour pour les appareils électroménagers.

Nicole « Je suis allé au concert SMTOWN la dernière fois & la présence de BoA sur scène n’était pas une blague. Dans la dernière scène du PV Shout it Out, quand elle jette son bonnet à terre, c’était si cool. Tout le monde devrait regarder (le pv de Shout it Out). »

Review de Shout it Out par l’autre hôte « Depuis le début de sa carrière, j’aime la façon dont les chansons de BoA ont un bons beats, mais ont aussi une mélodie magnifique. Il en va de même pour Shout it Out. C’est une chanson qui me donne envie de voir BoA la danser & la chanter en live. »

 

______________________________________

BoA can switch between Korean and Japanese right from the airport. Japanese mode kicks in right after she lands at Haneda airport.

BoA can dance so well with no mistake so it’s hard for her dancers (since they can’t make mistakes themselves)

During dance practice in front of mirror, BoA noticed a dancer made a mistake and their eyes met, making the atmosphere awkward ^^;

BoA learned dances faster when she was young. Now her head is full of past choreography. Easily confused especially for similar moves

BoA tends to be confused with direction (left-right) too because she sometimes need to practice with vdo (opposite direction).

Sometimes she’s too busy and only has one day for rehearsal while her dancers have 3 day to practice. (so she practices with the vdo)

Shout It Out dancers are all younger than her.

BoA’s fast learning is a trouble for choreographers since they don’t have the dances down yet. »I’m still not sure about the next part »

the host compares it to « One piece anime caught up with the serialized manga »

Contrary to what the hosts think, BoA’s bad at sports. she can’t swim but she’s good at boxing which she learnt recently.

BoA’s got good body control so she can dance and box well but bad at sports using equipment.

At the female host(Nicole) awkward dance, BoA smartly remarked « It’s only because your arms are so long, it takes longer to stretch out. »

BoA shared about her experience debuting in Japan at age 14. Her 1st show being with Downtown who use Osaka accent …

BoA complained the JP language textbooks are full of expressions used in business meeting and the likes and they are too old for a young girl like her to use.

secret #1 BoA easily cries now
BoA « I usually don’t cry at concerts but lately, tears naturally come out when I’m touched »

BoA shared her story about not being able to sing merikuri in her 10th anniversary concert because she couldn’t stop crying and her staff made her sing again because they need it for the DVD.

She didn’t want to sing again because it has already ended beautifully. (Her fans helped her sing when they saw that she couldn’t.)

BoA « They’re so sly. In the end, they put both versions in the DVD! »

secret #2 BoA’s 2 problems
problem 1. BoA wants to be more feminine
BoA shared that her fans have been with her for a long time so they’re apt to say mean things to her. About the reason she has no boyfriend, her fans say things like « You should act more girly », « The abs must go ».

Speaking about the abs, BoA shared that during Shout It Out PV filming, her abs were really noticeable (she « power up » for the Big Match film), so they need to put more light to cover up the abs.

BoA continued on that she also cannot cook.

Nicole (female host) said she’d started putting on body cream to be more feminine. The male host said that’s nothing special, it’s basic to which BoA readily agrees. 🙂

problem 2. BoA doesn’t know what’s popular in Japan

The host asked what’s popular in Korea and BoA doesn’t know either!
BoA « I know popular dramas because sometimes I watch them with my mom. I know the word baigaeshi* too. » *catchphrase from last year popular drama [Hanzawa Naoki]. BoA still hasn’t watched it yet but showed interest in watching it.

The host then talked about popular things in Japan: jejeje, imadesho, garrett popcorn, asaibowl, yuruchara-kumamon and funasshi,reikoppu

The host suggests BoA uses the popular phrases they taught her in concerts.

Reikoppu is a mattress cleaner from Korea. Surprisingly BoA hasn’t heard about it before. She immediately wants one and openly expressed her love for home appliances.

Nicole « I went to SMTOWN concert last time and BoA’s stage presence was no joke. And the last scene in SIO PV when she pulls the beanie down was so cool. Everyone should check it out. »

The other guy host’s SIO review: « Since early in her career, I like how BoA’s songs have good beats but also beautiful melody. Same goes for SIO. It’s a song I’d like to see BoA sing and dance to it live. »

 

 

 

 

  • Source: http://trianglewheel.blogspot.fr/2014/03/translation-140313-sstv-ongaku-himitsu.html
  • Traduction: Chris @BoA Kwon France

{Article/Résumé} {FR/ENG} 13.03.2014 | BoA @ SSTV Ongaku Himitsu Jouhou Kikan MI6

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s