Interview : BoA & W Korea

Il s’agit d’une interview se trouvant dans le magazine de mars de W Korea.  W Korea a interviewé 7 célébrités féminines qui travaillent pour différentes marques de beauté. 

 

BOA X MISSHA

 

──Vous devez beaucoup entendre  » vous êtes devenue plus jolie » dernièrement. Quelle est votre secret ?

Le fort éclairage de <K-Pop Star> ? Haha. L’éclairage de SBS est assez  »fort » donc je pense que je finis par sembler beaucoup mieux que ce que je suis dans la vraie vie. Merci de me filmer et de me voir dans une jolie lumière.

 

──De 2003 à 2006 vous étiez le modèle pour MISSHA, ce qui veut dire que vous l’avez fait 3 fois. Que pensez vous de la différence entre la BoA de cette époque et la BoA de 2013 ?

Tout d’abord, j’étais une adolescente effrontée, puis, quand j’ai eu la vingtaine j’ai été de nouveau mannequin. Maintenant,  »la vingtaine » n’est pas du tout un âge ingrat. Tandis que mon âge augmente, Je pense que je suis devenue plus mature de l’intérieur ainsi que de l’extérieur. A l’époque, l’histoire en elle même était si vive et elle avait un sentiment énergique. Parmi les objets il y avait du gloss, du mascara, ce genre de choses. Mais cette fois, une atmosphère relaxante et féminine est nécessaire. Pour les produits du tournage, il y avait des choses comme des produits de réparation [de la peau] pour la nuit. J’ai réalisé que j’étais devenue plus vieille.

 

──Parmi les choses que vous avez utilisées ces dernières années, quel est votre produit préférée chez MISSHA ?

C’est vraiment le gloss multicolores. Parmi les autres produits, ceux qui sont orange sont particulièrement jolis.

 

Dans l’une de vos interviews, vous avez dit que vous aviez plus de sneakers que de talons dans votre étagère à chaussurres et que vous n’étiez pas intéressée à faire des danses sexy. Est ce toujours la même chose aujourd’hui ?

En ce moment j’ai plus de mocassins que de sneakers.

 

──Vos goûts ont-ils un peu changé ?

Même maintenant je porte les talons avec difficulté. Mais quoi qu’il arrive, mon boulot est celui où j’utilise beaucoup mon corps donc je porte des talons seulement sur scène. Lors d’une journée ordinaire, si possible, j’essaie de ne pas trop user mes genoux ou jambes. En ce qui concerne les danses sexy.. j’ai toujours rejeté ce genre de danses, mais je pense que les autres personnes préfèrent ça pour moi aussi. Porter des vêtements érotiques et bouger son bassin comme une folle ne sont pas des choses qui sont sexy.

 

──Si quelqu’un danse beaucoup comme vous le faites, il ne devrait pas s’inquiéter à propos de son temps de vie. Avez vous un régime ?

Si je voie que j’ai gagné un peu de poids, je mets plus d’efforts pour essayer de perdre (cette prise de poids). Un régime régulier n’est pas la seule façon, je vais aussi le faire avec mon corps. Comme quelqu’un l’a dit  »Cours autant que tu manges ».

 

──Okay, c’est une question relative à un régime dans lequel vous choisirez l’un des deux propositions.  »Coca Cola Original VS Coca Cola Light » ,  »Cafe Latte avec crème fouettée VS Cafe Latte Sans crème fouettée »,  » Ne pas manger au dîner VS Entraînement pendant une heure » ?

Coca Cola Light, sans crème fouettée, entraînement pendant une heure

 

──En regardant <K-Pop Star>, vos tenues assemblées de façon fantastique et ce nail art toujours changeant a attiré l’attention.Les choisissez vous personnellement ?

Bien sûr. Dans le passé j’aimais les ongles en gel colorés ou le nail art, mais récemment j’aime les ongles d’un couleur ou tout au plus deux couleurs pour chaque ongle. Ces jours ci je suis vraiment dans la couleur bordeau. Je reçois de l’inspiration du professeur Jung pendant les périodes où je suis occupée, mais je le fais aussi personnellement. La nuit dernière, j’ai même fait mes ongles avec le lucid nail polish de MISSHA pour le photoshoot d’aujourd’hui.

 

──J’ai entendu dire que vous lisez des livres pendant votre temps libre. Quel livre lisez vous en ce moment ?

Il n’y a pas très longtemps j’ai reçu un livre intitulé  »What Is Death ? » d’un directeur que je connais. Il s’agit qu’une version soigneusement arrangée des conférences de Shelly Kagan, un professeur de l’Université de Yale, mais pour être honnête, c’est vraiment difficulté. Je voulais comprendre les principes et les opinions concernant les lois de la nature et la différence entre la dualité, mais ça me fait sérieusement mal à la tête. Phew. Quand j’aurais fini ce livre, j’ai l’intention de lire <7 Years Later>. J’aime vraiment les romans de Guillaume Musso. J’ai acheté <Big Picture> de Douglas Kennedy il y a un moment, mais puisque je suis très occupée, je n’ai pas encore eu la chance de commencer à le lire. Je recommande aussi <Happiness Does Not Come Alone> et l’essai de Lee Hai In <When It’s Difficult, Just Cry>

 

──Comment réduisez vous le stress ?

Je vais juste voir d’autres personnes et je vais parler. Pendant que je travaille activement, j’oublie le stress. Si je gémis et que je me lamente ça ne résoudra pas quoi que ce soit. Si cela ne fonctionne pas, cela ne fonctionne donc devrais je rapidement en finir avec le stress ? Il existe le moyen de supporter ou bien de faire des choses déraisonnables.

 

──C’est difficile pour les chanteurs de votre génération de le faire, et je peux penser à de nombreux cas où les chanteurs disparaissent ou tombent dans l’oubli. Quelle image rêvez vous pour vous quand vous aurez la trentaine ?

Je n’ai vraiment aucune idée. Mais quoi qu’il arrive, j’espère que je pourrais vivre heureuse en faisant des choses que je voudrais faire.

Peut être que je chanterai et danserai ou que je ferai quelque chose de complètement différent. Dans le passé, j’avais dit que je ne voudrais jamais jouer, mais j’ai essayé (BoA est dans le film de danse d’Hollywood <Cobu3D>) et il s’est avéré que c’était vraiment amusant.

Rassembler des amis avec le même but en tête en disant  »Let’s Do it » – cette atmosphère, par rapport à celle d’ un chanteur qui se prépare pour une performance seul, est complètement différente. Il existe un préjugé sur les chanteurs qui jouent, mais j’ai beaucoup appris. Bien spur jouer n’est pas quelque chose que je ferai absolument dans l’avenir. Je pense que je ne vais pas tout simplement rester enfermée dans mon moule.

 

 

  • Source: W Korea
  • Traduction : #Chris
  • Merci de Respecter notre Travail

Interview pour W Korea (Mars)

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s